-
1 impianti igienici
гл. -
2 impianti igienici
Italiano-russo Medical puntatore Dizionario di termini russi e latino > impianti igienici
-
3 места общего пользования
Русско-итальянский медицинский словарь с указателями русских и латинских терминов > места общего пользования
-
4 igienico
-
5 пользование
с.на вечное пользование — godimento / in perenne> godimento2) уст. ( лечение) trattamento m, cura f -
6 сантехника
ж.( санитарная техника) attrezzature igieniche; impianti igienici -
7 igienico
igiènico (pl -ci) agg 1) гигиенический carta igienica -- туалетная бумага impianti igienici -- места общего пользования 2) non Х igienico (+ inf) fam, scherz -- не советую... -
8 igienico
igiènico (pl - ci) agg 1) гигиенический carta igienica — туалетная бумага impianti igienici — места общего пользования 2): non è igienico (+ inf) fam, scherz — не советую … -
9 сантехническая стена
-
10 места общего пользования
ngener. servizio, impianti igieniciUniversale dizionario russo-italiano > места общего пользования
-
11 пользование
uso м., utilizzazione ж.* * *с.на вечное по́льзование — <a godimento / in perenne> godimento
право по́льзования (доходами) — usufrutto m
личное по́льзование — godimento personale
общее по́льзование — uso in comune
2) уст. ( лечение) trattamento m, cura fместа общего по́льзования — servizi m pl ( impianti igienici e cucina)
* * *ngener. godimento, uso, utenza -
12 сантехника
attrezzature ж. мн. igieniche* * *ж.( санитарная техника) attrezzature igieniche; impianti igienici* * *ngener. idrosanitari -
13 сантехническая стена
Русско-итальянский строительный словарь > сантехническая стена
-
14 сантехника
[santéchnika] f.impianti igienici, attrezzature igieniche; sanitari (pl.) -
15 servizio
m (pl -zi) service( favore) favo(u)r( dipartimento) departmentin giornale feature (story)lavorare a mezzo servizio work part-timeservizio assistenza tecnica after-sales serviceservizio militare military serviceservizio d'emergenza emergency serviceservizio da tavola dinner servicedi servizio on dutyfuori servizio out of orderin servizio on dutyservizi pl services* * *servizio s.m.1 service; ( attività) duty; ( funzione) work: prestazione di servizi, rendering of services; personale in, fuori servizio, staff on, off duty; turno di servizio, shift; prendere servizio, to take service; riprendere servizio, to resume one's work; essere in servizio attivo, to be on (o in) active service; ha dieci anni di servizio presso quella ditta, he has been with that firm for ten years; lasciare il servizio, to resign (one's post); indennità di fine servizio, severance pay // ascensore fuori servizio, lift out of order // fare servizio, ( di mezzo di trasporto) to run: quest'autobus non fa servizio la domenica, this bus does not run on Sundays; un autobus pronto al servizio, a bus in running order2 ( prestazione di personale di servizio) service: andare a servizio, to go into service; essere a servizio, to be in service; prendere servizio (presso qlcu.), to take service (with s.o.); prendere al proprio servizio, to take into one's service; personale di servizio, service staff; persona di servizio, servant; donna di servizio, maid; donna a mezzo servizio, charwoman (o part-time maid) // porta, scala di servizio, back (o service) door, stairs // il servizio in questo albergo è piuttosto scadente, the service in this hotel is rather poor; il servizio non è incluso nel prezzo, service is not included in the price3 (mil.) service; duty: servizio di guardia, guard duty; servizio militare, national (o military) service; servizio obbligatorio, compulsory military service; servizio di guardia, guard duty; ufficiale di servizio, orderly officer; ufficiale in servizio permanente effettivo, in servizio attivo, officer on active service // servizio civile, community service (alternative to obligatory military service) // servizi di sicurezza, segreti, security service, secret service4 ( favore) favour; ( azione) turn: mi ha fatto un grandissimo servizio, he has done me a very big favour; mi hai reso un cattivo servizio, you have done me a bad turn // fare un viaggio e due servizi, to kill two birds with one stone5 ( prestazione di ente pubblico) service; utility: servizio pubblico, public utility; servizio informazioni, information service; servizio postale, telefonico, mail, telephone service; servizio aereo, ferroviario, air, railway service; servizio assistenza stradale, road service; servizi di assistenza sociale, welfare work (o service); servizi sociali, social services // Servizio Sanitario Nazionale, National Health Service // Servizio Geologico Nazionale, Geological Survey // (banca): servizio di sportello, counter service; servizi bancari, banking services; servizi telebancari, remote banking // (dir.) interruzione, abbandono, turbamento di pubblico servizio, stoppage, abandonment (o desertion), disturbance of a public service6 ( ufficio, reparto) department, service: servizio acquisti, vendite, purchase, sales department; servizio di spedizione, dispatch service; servizio marketing, marketing department; servizio impianti, tecnico, planning, engineering department; servizio assistenza clienti, after-sales (o customer) service; (inform.) field engineering; servizio del personale, personnel department // (banca): servizio titoli, stock department; servizio Borsa, Exchange department; servizio del debito, servicing (o debt service)7 pl. ( terziario) services, tertiary industry (sing.): lavorare nei servizi, to work in tertiary (o work) industry; società di servizi, service company; servizi ausiliari, ancillary services; servizi destinabili alla vendita, market services8 ( insieme di oggetti adibiti a un determinato uso) service, set: servizio da caffè, coffee-service; servizio da tè, tea-service (o -set); servizio da tavola, di piatti, dinner-service (o -set); servizio di posate, set of cutlery; servizio per toilette, toilet-set // servizi igienici, bathroom; toilet: un appartamento con doppi servizi, a flat with two bathrooms; un appartamento di tre locali e servizi, a flat with three rooms, a kitchen and a bathroom9 ( giornalistico) service, report: ...e ora il servizio del nostro inviato,...and now the report from our correspondent* * *1.2) (attività professionale) serviceessere di o in servizio [medico, guardia] to be on duty; prendere servizio alle nove to come on duty at nine o'clock; lasciare il servizio — to retire
3) (lavoro domestico) serviceandare a servizio presso qcn. — to go into service with sb., to start as a domestic for sb.
essere al servizio di qcn. — to work as a domestic for sb.
4) (in un ristorante, locale) service30 euro servizio incluso, escluso — 30 euros service included, not included
servizio militare o di leva military service; prestare servizio militare fare il servizio militare to be in the army, to serve one's time (in army); prestare servizio in aeronautica — to serve in the air force
6) (favore) service, favour BE, favor AErendere un servizio a qcn. — to do sb. a service o a good turn
rendere un cattivo servizio a qcn. — to do a disservice to sb., to do sb. a disservice
mi hai fatto davvero un bel servizio! — iron. that was a great help!
7) (di ente pubblico) serviceservizio postale — postal service o facilities
servizio di autobus, di taxi — bus, taxi service
essere in servizio — [ ascensore] to be working; [linea di metrò, di autobus] to be running
9) (insieme di stoviglie) service, setservizio da tè — tea service o set
10) giorn. report, feature11) sport service12) di servizio (secondario) [ ingresso] service attrib.porta di servizio — back o rear door; (di assistenza)
stazione di servizio — service o filling station, petrol BE o gas AE station
2.area di servizio — service area, services; (addetto ai lavori domestici)
sostantivo maschile plurale servizi1) (toilette)- zi (igienici) — toilet facilities, sanitation; (in locali pubblici) toilets BE, cloakroom AE
2) econ.3) (terziario) service industry•servizio d'ordine — policing, police
- zi segreti — intelligence, secret service
* * *serviziopl. -zi /ser'vittsjo, tsi/I sostantivo m.1 (dedizione incondizionata) essere al servizio del proprio paese to be serving one's country; al servizio dell'umanità in the service of humanity2 (attività professionale) service; 30 anni di servizio 30 years of service; avere 20 anni di servizio in un'azienda to have been with a firm for 20 years; essere di o in servizio [medico, guardia] to be on duty; prendere servizio alle nove to come on duty at nine o'clock; lasciare il servizio to retire3 (lavoro domestico) service; essere a servizio to be in service; andare a servizio presso qcn. to go into service with sb., to start as a domestic for sb.; essere al servizio di qcn. to work as a domestic for sb.; donna a mezzo servizio part-time daily service4 (in un ristorante, locale) service; qui il servizio è veloce the service here is quick; 30 euro servizio incluso, escluso 30 euros service included, not included5 (attività in un esercito) servizio militare o di leva military service; prestare servizio militare, fare il servizio militare to be in the army, to serve one's time (in army); prestare servizio in aeronautica to serve in the air force6 (favore) service, favour BE, favor AE; rendere un servizio a qcn. to do sb. a service o a good turn; rendere un cattivo servizio a qcn. to do a disservice to sb., to do sb. a disservice; mi hai fatto davvero un bel servizio! iron. that was a great help!7 (di ente pubblico) service; servizio postale postal service o facilities; servizio sanitario health service; servizio di autobus, di taxi bus, taxi service; fornire un servizio regolare to run a regular service8 (funzionamento) essere in servizio [ ascensore] to be working; [linea di metrò, di autobus] to be running; fuori servizio out of order9 (insieme di stoviglie) service, set; servizio da tè tea service o set; servizio di porcellana set of china10 giorn. report, feature; servizio fotografico photocall11 sport service; Conti al servizio Conti to serve12 di servizio (secondario) [ ingresso] service attrib.; porta di servizio back o rear door; (di assistenza) stazione di servizio service o filling station, petrol BE o gas AE station; area di servizio service area, services; (addetto ai lavori domestici) donna di servizio maid; persona di servizio domestic servantII servizi m.pl.1 (toilette) - zi (igienici) toilet facilities, sanitation; (in locali pubblici) toilets BE, cloakroom AE; casa con doppi -zi house with two bathrooms2 econ. beni e -zi goods and services3 (terziario) service industryservizio civile community service; servizio a domicilio home delivery; servizio informazioni information service; servizio d'ordine policing, police; servizio pubblico public service; - zi segreti intelligence, secret service. -
16 ♦ facility
♦ facility /fəˈsɪlətɪ/n.1 [u] (form.) predisposizione; facilità; abilità; destrezza: a facility for languages, una predisposizione per le lingue2 [u] (form.) facilità; agio; disinvoltura3 (spec. banca, fin.) facilitazione; agevolazione; possibilità; servizio aggiuntivo: credit facility, apertura di credito; agevolazione creditizia; overdraft facility, apertura di credito4 [u] arrendevolezza; condiscendenza; remissività5 impianto; struttura; stabilimento; installazione; centro; base; (al pl. anche) attrezzature, servizi, mezzi: This facility is designed to accommodate multiple groups, questa struttura può accogliere diversi gruppi; (mil.) space launch facility, base missilistica; sports facilities, attrezzature sportive; impianti sportivi; cooking facilities, attrezzatura per cucinare; possibilità di cucinare; DIALOGO → - Showing guest to room- There's a mini-bar in the corner and tea and coffee-making facilities too, c'è un mini-bar nell'angolo e tutto il necessario per preparare tè e caffè; medical facilities, strutture sanitarie; shopping facilities, negozi e supermercati; toilet facilities, servizi igienici; toilette; Facilities include a swimming pool and two tennis courts, tra le attrezzature disponibili ci sono anche una piscina e due campi da tennis6 (tecn.) dispositivo: an automatic-reply facility, un dispositivo di risposta automatica; a cellphone with Internet facility, un cellulare che può collegarsi con Internet7 (al pl.) (econ.) infrastrutture8 (al pl.) (eufem.) toilette; servizi. -
17 sanitation sani·ta·tion n
[ˌsænɪ'teɪʃ(ə)n]
См. также в других словарях:
campeggio — 1cam·pég·gio s.m. AD 1. forma di turismo caratterizzata dal dormire all aria aperta sotto una tenda o anche in roulotte e sim.: praticare il campeggio, essere appassionato di campeggio, fare campeggio al mare, al lago 2. l area stessa in cui si… … Dizionario italiano
idraulico — i·dràu·li·co agg., s.m. 1. agg. CO relativo all acqua e ai liquidi: scienza idraulica | estens., relativo allo scorrimento, alla regolazione e alla distribuzione delle acque: lavori idraulici, opere idrauliche 2. agg. TS scient. relativo all… … Dizionario italiano
lavapiedi — la·va·piè·di s.m.inv. BU recipiente spec. di metallo smaltato o di maiolica, usato un tempo per il lavaggio dei piedi nelle abitazioni sprovviste di impianti igienici {{line}} {{/line}} DATA: 1957. ETIMO: comp. di lava e del pl. di piede … Dizionario italiano
sifone — si·fó·ne s.m. 1. CO condotto a forma di U rovesciata per addurre un liquido da un serbatoio a un altro collocato a un livello inferiore toccando, per alcuni tratti, quote superiori ai livelli di entrambi | spec. negli impianti igienici, tubo a… … Dizionario italiano
idraulico — {{hw}}{{idraulico}}{{/hw}}A agg. (pl. m. ci ) 1 Dell idraulica: fenomeno idraulico | Che si occupa di idraulica: ingegnere –i. 2 Che consente la distribuzione delle acque: impianto –i. 3 Calce idraulica, materiale da costruzione capace di… … Enciclopedia di italiano
igienico — {{hw}}{{igienico}}{{/hw}}agg. (pl. m. ci ) 1 Che si riferisce all igiene: precauzioni igieniche | Impianti igienici, destinati alla pulizia personale e allo smaltimento di rifiuti organici. 2 Conforme all igiene: cibo –i. 3 (fig., fam.)… … Enciclopedia di italiano
cacatoio — /kaka tojo/ s.m. [der. di cacare ], pop. [locale che ospita impianti igienici] ▶◀ bagno, (pop.) cesso, latrina, (eufem., non com.) luogo di decenza, servizio, toilette, water closet, W.C., [spec. sui treni] ritirata. ‖ (pop.) pisciatoio, [per… … Enciclopedia Italiana
idraulico — /i drauliko/ [dal lat. hydraulicus, gr. hydraulikós, der. di hýdraulos, comp. di hydro idro e aylós tubo, canna ] (pl. m. ci ). ■ agg. [che concerne l acqua e i liquidi in genere] ▶◀ ⇓ idrico. ■ s.m. (mest.) [operaio addetto all installazione e… … Enciclopedia Italiana
sciacquone — /ʃa k:wone/ s.m. [der. di sciacquare ]. (idraul.) [negli impianti igienici per gabinetti, dispositivo per scaricare l acqua] ▶◀ scarico … Enciclopedia Italiana
stagnaio — (region. stagnaro) s.m. [der. di stagno (metallo)]. 1. (mest.) [artigiano che fa lavori di latta e lamiera e saldature con lo stagno] ▶◀ lattoniere, (region.) stagnino, (region.) trombaio. 2. (mest.) [operaio addetto all installazione e alla… … Enciclopedia Italiana
stagnino — s.m. [der. di stagnare2], region. 1. (mest.) [artigiano che fa lavori di latta e lamiera e saldature con lo stagno] ▶◀ [➨ stagnaio (1)]. 2. (mest.) [operaio addetto all installazione e alla manutenzione delle tubazioni e degli impianti igienici e … Enciclopedia Italiana